Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

nibble at

  • 1 adedo

    I
    adedere, adedi, adesus V TRANS
    eat up, eat into/away at, nibble, squander; wear down, exhaust; erode
    II
    adesse, -, - V TRANS
    eat up, eat into/away at, nibble, squander; wear down, exhaust; erode

    Latin-English dictionary > adedo

  • 2 ad-rōdō (arr-)

        ad-rōdō (arr-) sī, sus, ere,    to nibble at, gnaw: mures coronam adrosere, L.: rem p.

    Latin-English dictionary > ad-rōdō (arr-)

  • 3 lībō

        lībō āvī, ātus, āre    [LIQV-], to take out as a sample, take a little of: quodcunque cibi digitis, O.— To take a taste of, taste, sip: iecur, L.: flumina summa, V.: vernas Pasco <*>ibatis dapibus, i. e. remnants, H.— To pour out, offer as a libation, spill, sprinkle, make a drink-offering: in mensam laticum honorem, V.: mero libans carchesia Baccho, of pure wine, V.: Oceano libemus, V.: Hoc auro (i. e. hac paterā aureā), V.: libato (i. e. postquam libatum est), V.— To besprinkle: pateris altaria, V.— To offer, dedicate, consecrate (esp. of first-fruits): certasque fruges: diis-dapes, L.: tristia dona cineri, V.: Celso lacrimas adempto, O.— To touch lightly, graze: summam celeri pede harenam, O.: oscula natae, kissed lightly, V.— To impair: virīs, L.: virginitatem, O.—Fig., to take out, cull, extract, gather, compile, collect: ex variis ingeniis excellentissima quaeque: neque ea, ut sua, possedisse, sed ut aliena libasse.
    * * *
    I
    libare, libavi, libatus V
    nibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skim (over)
    II
    Libo; (Roman cognomen)

    Latin-English dictionary > lībō

  • 4 prae-rōdō

        prae-rōdō —, sus, ere,    to gnaw off, nibble: praeroso hamo, i. e. the bait, H.

    Latin-English dictionary > prae-rōdō

  • 5 adrodo

    adrodere, adrosi, adrosus V TRANS
    gnaw/nibble (away part); erode, eat away(disease/chemicals). wash away (water)

    Latin-English dictionary > adrodo

  • 6 arrodo

    arrodere, arrosi, arrosus V TRANS
    gnaw/nibble (away part); erode, eat away(disease/chemicals). wash away (water)

    Latin-English dictionary > arrodo

  • 7 circumrodo

    circumrodere, circumrosi, circumrosus V TRANS
    nibble/gnaw/talk all round, eat off outer part of; speak about; slander

    Latin-English dictionary > circumrodo

  • 8 delibo

    delibare, delibavi, delibatus V
    skim/flake/scrape off; channel off (water); pick out a choice specimen; perform; diminish/detract (from); take away a little as to render imperfect; infringe; take a little, wear away, nibble at; taste (of), touch on (subject) lightly

    Latin-English dictionary > delibo

  • 9 demorsico

    demorsicare, demorsicavi, demorsicatus V TRANS
    bite pieces off; nibble at; bite off

    Latin-English dictionary > demorsico

  • 10 demorsito

    demorsitare, demorsitavi, demorsitatus V TRANS
    bite pieces off; nibble at; bite off

    Latin-English dictionary > demorsito

  • 11 derodo

    derodere, derosi, derosus V TRANS
    gnaw/nibble away

    Latin-English dictionary > derodo

  • 12 adedo

    ăd-ĕdo, ēdi, ēsum (less correctly, adessum), 3, v. a. (adest = adedit, Luc. 6, 265; cf. ĕdo), to begin to eat, to bite, to nibble at, to gnaw, etc.—As verb finite very rare, and mostly poet.; not found in prose of Cic.
    I.
    Prop.:

    angues duo ex occulto allapsi adedere jecur,

    Liv. 25, 16, 2; so,

    adeso jecinore,

    Val. Max. 1, 6, 8:

    favos,

    Verg. G. 4, 242.—Hence metaph. of fire:

    cum me supremus adederit ignis,

    Ov. Am. 1, 15, 41:

    flamma plurima postibus haesit adesis,

    Verg. A. 9, 537.—
    II.
    In an enlarged sense (as a consequence of a continued biting, gnawing, etc.; and hence only in the perf. or part. pass.; cf.: accīdo, absumo, abrumpo), to eat up, to consume entirely: frumento adeso, quod ex areis in oppidum portatum est, Sisenn. ap. Non. 70, 32; so,

    extis adesis,

    Liv. 1, 7, 13;

    pisces ex parte adesi,

    Quint. 6, 3, 90: and metaph., to use up, to consume, waste (as money, strength, etc.):

    non adesa jam, sed abundante etiam pecunia,

    Cic. Quint. 12:

    adesis fortunis omnibus,

    Tac. A. 13, 21:

    bona adesa,

    id. H. 1, 4:

    adesus cladibus Asdrubal,

    Sil. 13, 680.—Hence, ădēsus, a, um, P. a., eaten, gnawed; hence poet., worn away, esp. by water:

    adesi lapides,

    smooth, polished, Hor. C. 3, 29, 36 (after Theocr. 22, 49; hous potamos periexese):

    scopulus,

    Ov. H. 10, 26: sale durus adeso caseus, poet. for sale adesus caseus, Verg. Mor. 98.

    Lewis & Short latin dictionary > adedo

  • 13 adrodo

    ar-rōdo ( adr-, Kayser, Jan), rōsi, rōsum, 3, v. a., to gnaw or nibble at, to gnaw (cf.: aduro, accendo, accīdo, adedo al.).
    I.
    Lit.:

    spartum, quod asellus adrodit,

    Plin. 35, 11, 40, § 137:

    mures adrosis clipeis, etc.,

    id. 8, 57, 82, § 221:

    semina adrosa,

    id. 11, 30, 36, § 109:

    sues spirantes a muribus adrosas,

    id. 11, 37, 85, § 213.—
    II.
    Trop.: ut illa ex vepreculis extracta nitedula rem publicam conaretur adrodere, * Cic. Sest. 33, 72:

    ecclesiasticas caulas,

    Sid. Ep. 7, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > adrodo

  • 14 adtondeo

    at-tondĕo (better than adt-), tondi, tonsum, 2, v. a. ( perf. redupl. sync. attodisse = attotondisse or attondisse, Verg. Cat. 8, 9:

    * attondi = attonderi,

    Veg. Art. Vet. 2, 28, 36), to shave, shear, clip, crop (rare, and mostly poet.;

    syn.: tondeo, carpo, puto): rusticus Saturni dente relictam Persequitur vitem attondens,

    pruning, he cuts off the vine around, Verg. G. 2, 407:

    caput attonsum,

    Cels. 4, 3; and Vulg. Ezech. 44, 20:

    comam,

    ib. Lev. 19, 27; so,

    ad cutem,

    Scrib. Comp. 10.— Poet., to gnaw at, nibble:

    tenera attondent virgulta capellae,

    Verg. E. 10, 7:

    attonsa arva,

    i. e. fed down, Luc. 6, 84:

    prata,

    Aus. Mos. 203.— Trop.: consiliis nostris laus est attonsa Laconum, shorn, [p. 197] i. e. diminished, lessened, vet. poët. ap. Cic. Tusc. 5, 17, 49 (as transl. of the Gr. Hêmeterais boulais Spartê men ekeirato doxan, Plut. 2, p. 1098):

    sic quoque attondentur,

    cut off, Vulg. Nahum, 1, 12: attondere aliquem, i. e. to cheat, fleece (cf. admutilo), Plaut. Capt. 2, 2, 18;

    and in a pun: attonsae quidem ambae usque sunt (oves),

    id. Bacch. 5, 2, 7; 5, 1, 9:

    metuo, si senex resciverit, Ne ulmos parasitos faciat, quae usque attondeant,

    rough-hew me, id. Ep. 2, 3, 6 (cf. Horace's fuste dolat, S. 1, 5, 23).

    Lewis & Short latin dictionary > adtondeo

  • 15 arrodo

    ar-rōdo ( adr-, Kayser, Jan), rōsi, rōsum, 3, v. a., to gnaw or nibble at, to gnaw (cf.: aduro, accendo, accīdo, adedo al.).
    I.
    Lit.:

    spartum, quod asellus adrodit,

    Plin. 35, 11, 40, § 137:

    mures adrosis clipeis, etc.,

    id. 8, 57, 82, § 221:

    semina adrosa,

    id. 11, 30, 36, § 109:

    sues spirantes a muribus adrosas,

    id. 11, 37, 85, § 213.—
    II.
    Trop.: ut illa ex vepreculis extracta nitedula rem publicam conaretur adrodere, * Cic. Sest. 33, 72:

    ecclesiasticas caulas,

    Sid. Ep. 7, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > arrodo

  • 16 attondeo

    at-tondĕo (better than adt-), tondi, tonsum, 2, v. a. ( perf. redupl. sync. attodisse = attotondisse or attondisse, Verg. Cat. 8, 9:

    * attondi = attonderi,

    Veg. Art. Vet. 2, 28, 36), to shave, shear, clip, crop (rare, and mostly poet.;

    syn.: tondeo, carpo, puto): rusticus Saturni dente relictam Persequitur vitem attondens,

    pruning, he cuts off the vine around, Verg. G. 2, 407:

    caput attonsum,

    Cels. 4, 3; and Vulg. Ezech. 44, 20:

    comam,

    ib. Lev. 19, 27; so,

    ad cutem,

    Scrib. Comp. 10.— Poet., to gnaw at, nibble:

    tenera attondent virgulta capellae,

    Verg. E. 10, 7:

    attonsa arva,

    i. e. fed down, Luc. 6, 84:

    prata,

    Aus. Mos. 203.— Trop.: consiliis nostris laus est attonsa Laconum, shorn, [p. 197] i. e. diminished, lessened, vet. poët. ap. Cic. Tusc. 5, 17, 49 (as transl. of the Gr. Hêmeterais boulais Spartê men ekeirato doxan, Plut. 2, p. 1098):

    sic quoque attondentur,

    cut off, Vulg. Nahum, 1, 12: attondere aliquem, i. e. to cheat, fleece (cf. admutilo), Plaut. Capt. 2, 2, 18;

    and in a pun: attonsae quidem ambae usque sunt (oves),

    id. Bacch. 5, 2, 7; 5, 1, 9:

    metuo, si senex resciverit, Ne ulmos parasitos faciat, quae usque attondeant,

    rough-hew me, id. Ep. 2, 3, 6 (cf. Horace's fuste dolat, S. 1, 5, 23).

    Lewis & Short latin dictionary > attondeo

  • 17 circumrodo

    circum-rōdo, di, 3, v. a., to gnaw or nibble all round.
    I.
    Prop.:

    escam,

    Plin. 32, 2, 5, § 12.—
    II.
    Trop.: dudum enim circumrodo, quod devorandum est, i. e. I have long hesitated to speak out, * Cic. Att. 4, 5, 1: qui Dente Theonino cum circumroditur, i. e. is slandered, calumniated, * Hor. Ep. 1, 18, 82.

    Lewis & Short latin dictionary > circumrodo

  • 18 praerodo

    prae-rōdo, no perf., sum, 3, v. a.
    I.
    To gnaw in front, to gnaw at the end or tip ( poet. and in post-Aug. prose):

    digitos suos,

    Plaut. Ps. 3, 2, 93:

    teneros pampinos,

    Col. Arbor. 15.—
    II.
    To gnaw, bite, or nibble off:

    praeroso hamo,

    Hor. S. 2, 5, 25:

    praerosa dentibus lingua,

    Plin. 7, 23, 23, § 87:

    conger et muraena caudas inter se praerodentes,

    id. 9, 62, 88, § 185.

    Lewis & Short latin dictionary > praerodo

См. также в других словарях:

  • nibble at — nibble (away) at [phrasal verb] nibble (away) at (something) : to make (something) disappear or go away very slowly Police have been nibbling (away) at crime in the city for years. [=police have been very slowly reducing the amount of crime in… …   Useful english dictionary

  • Nibble — Nib ble, v. t. To bite upon something gently or cautiously; to eat a little of a thing, as by taking small bits cautiously; as, fishes nibble at the bait. [1913 Webster] Instead of returning a full answer to my book, he manifestly falls a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • nibble — [n] morsel, bite crumb, peck, snack, soupçon, taste, tidbit; concepts 458,831 Ant. mouthful nibble [v] bite, pick at crop, eat, eat like a bird*, gnaw, munch, nip*, nosh on*, peck*, snack; concept 169 Ant. gorge …   New thesaurus

  • Nibble — Nib ble, v. t. [imp. & p. p. {Nibbled}; p. pr. & vb. n. {Nibbling}.] [Cf. {Nip}.] To bite by little at a time; to seize gently with the mouth; to eat slowly or in small bits. [1913 Webster] Thy turfy mountains, where live nibbling sheep. Shak.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • nibble — ib ble, n. 1. A small or cautious bite. [1913 Webster] 2. Hence: (Fig.) An expression of interest, often tentative, as at the beginning of a sale or negotiation process. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • nibble — ► VERB 1) take small bites out of. 2) gently bite at. 3) gradually erode. 4) show cautious interest in a project. ► NOUN 1) an instance of nibbling. 2) a small piece of food bitten off …   English terms dictionary

  • nibble — [nib′əl] vt. nibbled, nibbling [LME nebyllen, prob. akin to MLowG nibbelen: for IE base see NIP1] 1. to eat (food) with quick bites, taking only a small amount at a time, as a mouse does 2. to bite at with small, gentle bites vi. 1. to take small …   English World dictionary

  • Nibble — This article is about the information storage unit. For other uses, see Nibble (disambiguation). A character table ordered by nibbles. In computing, a nibble (often nybble or even nyble to simulate the spelling of byte) is a four bit… …   Wikipedia

  • nibble — nib|ble1 [ˈnıbəl] v [Date: 1500 1600; Origin: Perhaps from Low German nibbeln to chew bits off ] 1.) [I and T] to eat small amounts of food by taking very small bites ▪ He nibbled the biscuit cautiously. nibble at ▪ There s a fish nibbling at my… …   Dictionary of contemporary English

  • nibble — [[t]nɪ̱b(ə)l[/t]] nibbles, nibbling, nibbled 1) VERB If you nibble food, you eat it by biting very small pieces of it, for example because you are not very hungry. [V n] He started to nibble his biscuit... [V at/on n] She nibbled at the corner of …   English dictionary

  • Nibble — Un nibble (ou, plus rarement nybble) est, en informatique, un agrégat de 4 bits, soit un demi octet. Un nibble contenant 4 bits, il peut prendre seize (24) valeurs différentes et correspond donc à un seul chiffre hexadécimal, d où son autre… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»